Kenshi Yonezu - Lemon Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia - ARKAZEMUSIC.WEB.ID || Update Japanese Song and Other
Sunday, April 19, 2020

Kenshi Yonezu - Lemon Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia


Kenshi Yonezu - Lemon Lyrics Translation

Music               : Kenshi Yonezu – Lemon
Artist               : Kenshi Yonezu
Single              : Lemon
Release Date    : 2018.03.14

歌詞/Kashi/Lyrics/Lirik
Kenshi Yonezu – Lemon


夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う

戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光

暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ

何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で

どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光

自分が思うより
恋をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに側にいたのに
まるで嘘みたい
とても忘れられない
それだけが確か

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に

今でもあなたはわたしの光

Kenshi Yonezu – Lemon


yume naraba dore hodo yokatta deshou
imada ni anata no koto wo yume ni miru
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
furubita omoide no hokori wo harau

modoranai shiawase ga aru koto wo
saigo ni anata ga oshiete kureta
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
anata ga inakya eien ni kurai mama

kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
ari wa shinai to wakatte iru

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
ima demo anata wa watashi no hikari

kurayami de anata no se wo nazotta
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
uketome kirenai mono to deau tabi
afurete yamanai no wa namida dake

nani wo shiteita no nani wo miteita no
watashi no shiranai yokogao de

dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
ima demo anata wa watashi no hikari

jibun ga omou yori
koi wo shiteita anata ni
are kara omou you ni
iki ga dekinai
anna ni soba ni ita no ni
marude uso mitai
totemo wasurerarenai
sore dake ga tashika

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni

ima demo anata wa watashi no hikari

Kenshi Yonezu – Lemon


How good it would have been if this were all just a dream
Even now, I still dream of you
Like I’m going home to get something I’ve forgotten
I dust off my old, worn memories

The last thing you taught me
Is that there are types of happiness that don’t come back
The dark past I kept hidden and unsaid
Would have remained forever dark, if I hadn’t met you

I know there’s no possible way
I could ever be hurt any more than this

Even the sadness of those days, even the pain of those days
I loved every bit of it, with you by my side
In my heart, never coming out, is the bitter smell of lemon
I can’t go home until the rain lets up
And even now, you’re my light

In the darkness, I traced your back
I remember its outline vividly
Each time I encounter something I can’t fully accept
Nothing wells up but my tears

What were you doing? What were you looking at?
Your face turned to the side, expression unknown

If you’re somewhere now, just the way I am
Trapped in loneliness, suffering and crying
Somehow, please, just forget about me
I wish for it so strongly, with all my heart
That even now, you’re my light

Since then, when I think of you
—Someone I loved
More than I ever thought—
My breath stops
Even though you were by my side
It’s almost like a lie
But I’ll never forget it
That’s the only thing I know for sure

Even the sadness of those days, even the pain of those days
I loved every bit of it, with you by my side
In my heart, never coming out, is the bitter smell of lemon
I can’t go home until the rain lets up
Like one half of a split fruit

Even now, you’re my light

Kenshi Yonezu – Lemon


Betapa indahnya jika ini semua adalah mimpi
Bahkan sekarang, aku masih memimpikanmu
Seperti pulang ‘tuk mengambil hal yang kulupakan
Kusapu debu memori lama dan usang ini

Hal terakhir yang kau ajarkan padaku
Adalah ada kebahagiaan yang tak dapat kembali
Masa lalu kelam yang kusembunyikan dan tak terucap
Akan selamanya menjadi kelam, jika ku tak bertemu denganmu

Kutahu tak ada cara lain yang mungkin
Untukku dapat terluka lebih dari ini

Bahkan sedihnya hari-hari ini, bahkan sakitnya hari-hari ini
Kucintai itu semua, dengan kamu di sisiku
Dalam hatiku, tak pernah keluar, bau pahit lemon
Ku tak dapat pulang hingga hujan berhenti
Dan bahkan saat ini, kaulah cahayaku

Dalam kegelapan, kuikuti punggungmu
Kuingat garisnya dengan jelas
Setiap kali kubertemu sesuatu yang tak dapat kuterima sepenuhnya
Air mataku tak hentinya mengalir

Apa yang sedang kau lakukan? Apa yang sedang kau lihat?
Kau memalingkan wajahmu, ekspresi tak dikenal

Jika kau dimanapun sekarang, seperti diriku
Terjebak dalam kesendirian, menderita dan menangis
Bagaimanapun, tolong, lupakan saja aku
Ku sangat mengharapkannya, dengan sepenuh hatiku
Bahwa bahkan untuk saat ini, kaulah cahayaku

Sejak kapan, ketika kumemikirkanmu
(Seseorang yang kucintai
Lebih dari yang kupikirkan)
Nafasku terhenti
Walau kau ada di sisiku
Hal itu seperti suatu kebohongan
Tapi ku takkan melupakannya
Hanya itulah yang kutahu pasti

Bahkan sedihnya hari-hari ini, bahkan sakitnya hari-hari ini
Kucintai itu semua, dengan kamu di sisiku
Dalam hatiku, tak pernah keluar, bau pahit lemon
Ku tak dapat pulang hingga hujan berhenti
Seperti bagian dari buah yang terbelah

Bahkan saat ini, kaulah cahayaku 
  • Blogger Comments
  • Facebook Comments

0 komentar:

Post a Comment

Item Reviewed: Kenshi Yonezu - Lemon Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia Description: Rating: 5 Reviewed By: elfalz
Scroll to Top