milet - Inside You Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia - ARKAZEMUSIC.WEB.ID || Update Japanese Song and Other
Tuesday, April 14, 2020

milet - Inside You Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia


milet - Inside You Romaji Lyrics Translation

Music               : milet – Inside You
Artist               : milet
Single              : Inside You
Release Date    : 2019.03.06

歌詞/Kashi/Lyrics/Lirik
milet – Inside You

Where you're going まだ明けない
夜は 愛想を尽かして
期待はもうしない あなたはもういない

凍りついた声 誰も溶かすことできずに
ただ広がる space 青いままの flames

遠く消える テールライト 照らして
二つになった 影を 残して

Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again and just stay
Please just stay

エンドロール は流れない
時はもう何も癒さない
繰り返しの scene 瞳の裏貼りついた screen

Don’t say it’s too late to say I need you
Don’t say it’s too late to say I miss you

Tell me what is inside you, inside you now
目に見えない 最初が最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again 今だけ そばにいて

Maybe you’re right
Maybe your life's better without me
でも知らない 誰も知らない あなたがいたって oh

何度も確かめるほどに 砂のようにこぼれ落ちた
もうきっと 戻せないの?

Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again and just stay
Please just stay

Maybe you’re right
Maybe your life's better without me
I need you here so
I need to hear you more, never let you down
Maybe you’re right
Maybe your life's better without me
Maybe you're right

But let me in your life, just one night

milet – Inside You

Where you're going mada akenai
Yoru wa aiso wo tsukashite
Kitai wa mou shinai anata wa mou inai

Kooritsuita koe dare mo tokasu koto dekizu ni
Tada hirogaru space aoi mama no flames

Tooku kieru teeruraito terashite
Futatsu ni natta kage wo nokoshite

Tell me what is inside you, inside you now
Te ni fureta saisho de saigo demo
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again and just stay
Please just stay

endorooru wa nagarenai
Toki wa mou nani mo iyasanai
Kurikaeshi no scene hitomi no ura hari tsuita screen

Don't say it's too late to say I need you
Don't say it's too late to say I miss you

Tell me what is inside you, inside you now
Me ni mienai saisho ga saigo demo
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again ima dake soba ni ite

Maybe you're right
Maybe your life's better without me
Demo shiranai daremo shiranai anata ga itatte oh

Nandomo tashikameru hodo ni suna no youni koboreochita
Mou kitto modosenai no?

Tell me what is inside you, inside you now
Te ni fureta saisho de saigo demo
Tell me who is inside yurusareru nara
Let me in you again and just stay
Please just stay

Maybe you're right
Maybe your life's better without me
I need you here so
I need to hear you more never let you down
Maybe you're right
Maybe your life's better without me
Maybe you're right

But let me in your life, just one night

milet – Inside You

Where you're going it's not yet dawn
And the night is losing its patience with you
I lost all hope, you're no longer here

Without melting anyone, this frozen voice
Just spreads space, the flames staying blue

Taillights vanishing from afar shine,
Leaving behind two shadows

Tell me what is inside you, inside you now
I held your hand from the beginning to the end
Tell me who is inside, if you let me
Let me in you again and just stay
Please just stay

The end roll doesn't flow
Time still doesn't heal anything
The repeating scene, the screen stuck at the back of my eyes

Don’t say it’s too late to say I need you
Don’t say it’s too late to say I miss you

Tell me what is inside you, inside you now
Out of sight, even if the beginning is the end

Tell me who is inside, if you let me
Let me in you again, just for now to stay by your side

Maybe you’re right
Maybe your life's better without me
"But I don't know, nobody knows", you said, oh

The more I check, it's like scattered sand
Are you really going to return?

Tell me what is inside you, inside you now
I held your hand from the beginning to the end
Tell me who is inside, if you let me
Let me in you again and just stay
Please just stay

Maybe you’re right
Maybe your life's better without me
I need you here so
I need to hear you more, never let you down
Maybe you’re right
Maybe your life's better without me
Maybe you're right

But let me in your life, just one night

milet – Inside You

Kemana kau akan pergi, fajar
belum menyingsing, dan kutelah kehilangan kesabaran
kusudah tak mau mengharapkan apapun lagi darimu, dan dirimu juga sudah tidak ada

Suara yang membeku, tanpa bisa melelehkan siapapun
hanya melebarkan jaraknya, dan semakin membara

Lampu belakang yang menyinari, dari jauh menghilang
dan meninggalkan dua bayangan di belakang

Beritahuku apa yang ada di dalam dirimu, di dalam dirimu sekarang
Bahkan di bagian paling awal dan paling akhir, kutelah mengenggam tangganmu
Beritahuku siapa yang ada di dalam, jika diizinkan
Biarkan ku bersamamu lagi dan tinggalah
Kumohon tinggallah

Bagian akhirya tidak berjalan
Waktu sudah tak menyembuhkan apapun lagi
Adegan yang berulang-ulang dan layar yang menempel pada mataku

Jangan katakan ini terlambat untuk mengatakan bahwa kumembutuhkanmu
Jangan katakan ini terlambat untuk mengatakan bahwa kumembutuhkanmu

Beritahuku apa yang ada di dalam dirimu, di dalam dirimu sekarang
Kutak bisa melihatnya dengan mataku, bahkan dibagian paling awal dan paling akhir sekalipun
Beritahuku siapa yang ada di dalam dirimu, jika diizinkan
Biarkanku bersamamu lagi, hanya untuk sekarang kuingin berada di sisimu

Mungkin kau benar
Mungkin hidupmu lebih baik tanpa diriku
“tapi kutak tahu, tak ada seorang pun yang tahu”, itu yang kau katakan, oh

Bagaikan pasir yang menyebar berapa kalipun kumemastikannya, itu tidak berhasil
Apakah kau tidak akan kembali?

Beritahuku apa yang ada di dalam dirimu, di dalam dirimu sekarang
Bahkan di bagian paling awal dan paling akhir, kutelah mengenggam tangganmu
Beritahuku siapa yang ada di dalam, jika diizinkan
Biarkan kubersamamu lagi dan tinggalah
Kumohon tinggallah

Mungkin kau benar
Mungkin hidupmu lebih baik tanpa diriku
Kusangan membutuhkanmu di sini
Kubutuh mendengarkan dirimu, kutak akan pernah membuatmu bersedih
Mungkin kau benar
Mungkin hidupmu lebih baik tanpa diriku
Mungkin kau benar

Tetapi biarkan kuberada di dalam hidupmu, hanya untuk satu malam ini
  • Blogger Comments
  • Facebook Comments

0 komentar:

Post a Comment

Item Reviewed: milet - Inside You Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia Description: Rating: 5 Reviewed By: elfalz
Scroll to Top