Kenshi Yonezu - Spirits of the Sea Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia - ARKAZEMUSIC.WEB.ID || Update Japanese Song and Other
Wednesday, April 22, 2020

Kenshi Yonezu - Spirits of the Sea Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia


Kenshi Yonezu - Spirits of the Sea Lyrics Translation

Music               : Kenshi Yonezu – Spirits of the Sea
Artist               : Kenshi Yonezu
Single              : Uma to Shika "Kaijuu no Kodomo" Theme Song
Release Date    : 2019.09.11

歌詞/Kashi/Lyrics/Lirik
Kenshi Yonezu – Spirits of the Sea


開け放たれた この部屋には誰もいない
潮風の匂い 染み付いた椅子がひとつ

あなたが迷わないように開けておくよ
軋む戸を叩いて
何から話せばいいのか
わからなくなるかな

星が降る夜に あなたにあえた
あの夜を忘れはしない
大切なことは 言葉にならない
夏の日に起きたすべて

思いがけず 光るのは
海の幽霊

うだる夏の夕に 梢が船を見送る
いくつかの歌を囁く 花を散らして

あなたがどこかで笑う声が聞こえる
暑い頬の手触り
ねじれた道を進んだら
その瞼が開く

離れ離れでも ときめくほど
叫ぼう「今は幸せ」と
大切なことは 言葉にならない
跳ねる光に溶かして

星が降る夜に あなたにあえた
あの時を忘れはしない
大切なことは 言葉にならない
夏の日に起きたすべて

思いがけず 光るのは
海の幽霊

風薫る 砂浜で

また会いましょう

Kenshi Yonezu – Spirits of the Sea


akehanatareta kono heya ni wa daremo inai
shiokaze no nioi shimitsuita isu ga hitotsu

anata ga mayowanai you ni akete oku yo
kishimu to wo tataite
nani kara hanaseba ii no ka
wakaranakunaru kana

hoshi ga furu yoru ni anata ni aeta
ano yoru wo wasure wa shinai
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
natsu no hi ni okita subete

omoigakezu hikaru no wa
umi no yuurei

udaru natsu no yuu ni kozue ga fune wo miokuru
ikutsu ka no uta wo sasayaku hana wo chirashite

anata ga dokoka de warau koe ga kikoeru
atsui hoho no tezawari
nejireta michi wo susundara
sono mabuta ga hiraku

hanarebanaretemo tokimeku mono
sakebou “ima wa shiawase” to
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
haneru hikari ni tokashite

hoshi ga furu yoru ni anata ni aeta
ano toki wo wasure wa shinai
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
natsu no hi ni okita subete

omoigakezu hikaru no wa
umi no yuurei

kaze kaoru sunahama de

mata aimashou

Kenshi Yonezu – Spirits of the Sea


The door is open, no one's inside
Just a chair, that smells of the ocean breeze

It's scent will guide you, so I'll keep it safe
So push open the haunting doors
I just hope we don't forget
Where our story starts

We met the night the stars fell
Into my memory forever more
The most important things need no words
A gift left from those summer days

Shimmering right in front of me
I saw the spirits of the sea

In the scorching evening sun, treetops see the boats off
Whispering songs and scattering petals

Somewhere out there I can hear your laugh
And I can feel the warmth of your cheeks
Once you get past that winding road
You'll see that your eyes will open

No matter how far, our hearts beat for each other
Let's make it know that this is happiness
And the most important things need no words
Just let these feelings melt into the light

We met the night the stars fell
Into my memory forever more
The most important things need no words
A gift left from those summer days

Shimmering bright in front of me
I saw the spirits of the sea

Perhaps we'll meet again

At the shore with the ocean breeze

Kenshi Yonezu – Spirits of the Sea


Pintu terbuka lebar, tapi tak seorang pun di dalam
Hanya ada kursi kosong dan lembutnya semilir angin laut

Agar dirimu tak tersesat, kubiarkan pintu ini terbuka
jadi segeralah lewati pintu berdecit ini
Apa yang 'kan kita bicarakan nanti
aku pun tak tahu itu

Malam kala bintang berjatuhan, kita berjumpa
tak 'kan pernah kulupakan malam itu
Hal terindah tak 'kan cukup diungkap dengan kata
ialah semua kenangan musim panas lalu

Dari kedalaman laut, cahaya benderang
sang hantu lautan

Malam musim panas nan terik, lambaian pohon iringi perahu melaut
Bunga-bunga yang gugur perlahan seakan bersenandung

Dari jauh terdengar suaramu yang tengah tertawa
jauh pun terasa dekat hangatnya pipimu
Setelah dirimu lewati jalan berliku ini
matamu 'kan terbuka dan mengerti

Meskipun kita terpisah amat berjauhan
teriakkanlah betapa bahagianya kita sekarang
Hal terindah tak 'kan cukup diungkap dengan kata
biarlah mereka melebur bersama cahaya

Malam kala bintang berjatuhan, kita berjumpa
tak 'kan pernah kulupakan malam itu
Hal terindah tak 'kan cukup diungkap dengan kata
ialah semua kenangan musim panas lalu

Dari kedalaman laut, cahaya benderang
sang hantu lautan

Di pantai dengan semilir angin laut

kuharap kita 'kan berjumpa lagi
  • Blogger Comments
  • Facebook Comments

0 komentar:

Post a Comment

Item Reviewed: Kenshi Yonezu - Spirits of the Sea Romaji Lyrics Translation Bahasa Indonesia Description: Rating: 5 Reviewed By: elfalz
Scroll to Top